Eva tiene un blog de poesía en gallego. En marzo publicó el poema que se lee abajo (lo he sacado de la caché de google sin su permiso ya que lo ha retirado de su blog)
El poema era un homenaje a una escritora a la que admira(ba). La señora en cuestión, Fatima Irene Pinto, parece que no entendió nada (menos mal que era un homenaje y no una sátira) y le envió una mail hace un par de días quejándose por las feas palabras que habían tenido que leer sus hijos al hacer una búsqueda en google de su nombre.
Esto es lo que pasa cuando las poetisas se creen princesas.
“Ser poeta é sina,No me quiero imaginar el trauma de esos pobres niños. Y sobre todo no me quiero imaginar la situación tan embarazosa en la que ha colocado la malvada Eva a una pobre madre, que hasta ahora no se había atrevido (por el bien de los infantes, obviamente) a explicarle a sus hijos que todas esas palabras existen y tienen un significado.
porque há sempre um exalar de perfume
e dor em. cada texto que o poeta assina”
ser poeta é prostituírse.
espirse en cada verso.
traficar coa intimidade
enriquecendo ao proxeneta.
vender cada letra
retallando os versos
para axustar algo máis o prezo.
vivir na noite.
amosarse impúdico
mentres che dan polo cu.
lamber glandes
interminablemente
para completar cada liña.
deixar saír a fervenza de seme
co enche todo.
apresurarse
a limpar cada folla
arranxando as verbas.
darlle pracer
a alguén que non coñeces
mentres finxes o orgasmo.
ser poeta,
non é ser espido,
só é
ser puta.
2 comentarios:
Gracias por el apoio, y me ha encantado la comparación con el jueves, no deja de ser curiosa la "coincidencia".
Tal vez sólo ha sido un mal entendido...
En fin si me llaman de la policia federal de brasil les paso tu telefono, jajajaja.
bicos
Esperemos... ;-)
Publicar un comentario